C.V. Photography Projects Exhibitions
    望你早歸 Longing for your Return 光明世界 The New Whole World
 

【 望 你 早 歸 】李立中個展,2016
Longing for your Return - Lee Li-Chung Solo Exhibition, 2016

 
 

「望你早歸」是挪用台灣40年代中期的重要歌曲,這首由楊三郎先生所譜曲,敘述二次大戰期間,台灣婦女每天盼望著去南洋打仗的丈夫生死未卜,只能每天望著天上的月亮,希望月亮能幫她對她丈夫的愛帶給她丈夫知道。而作為這檔展覽的名稱,是我自溺於台灣常見卻神秘低調的賽鴿文化,假想著如何肩負身為一隻賽鴿的使命,又甩不掉命運的主宰與操弄,這檔展覽也包含大量的手繪平面、拍立得以及攝影裝置。

以往,我迷戀著賽鴿歸巢的本能,同時又想像身處其境的遭遇並轉化為自身所處的環境及身份歸屬的探尋,簡單回家的舉動竟成了我最深的鄉愁。我寄情於賽鴿作為自我創作情感的投射,仍是出於一種重溫年少時對他的狂熱,試圖將滿溢的情緒與想望重塑於紙本的夾頁裡,苟延殘喘的生命狀態也在影印紙拼湊的海翔大景中顯露無疑,而身兼支配著主從關係的我再回頭看看,他們的樣貌與處境大概也成了自己的樣子。


The name of the exhibition "Longing for Your Return" is based on the important mid-40s Taiwanese song. This song composed by Mr. Yang San Lang, narrates the inner battle for Taiwan women during WWII, longing for the return of their husband, who have gone off to South Seas for war, not knowing whether they are alive or dead. They can only look up at the moon, hoping it will pass their love and thoughts to their husband. The reason why I chose this song as the name of the exhibition is because ever since I became indulged in the common yet mysterious and low-profile pigeon racing culture in Taiwan, I have always imagined myself as a pigeon. How to undertake such an important mission of reaching the end, while struggling for one’s life and taking on the manipulation of fate. In addition to photos, this exhibition also contains a large number of hand-painted media, Polaroid photographs and photographic devices.

In the past I was fascinated by the homing instincts of pigeons, simultaneously imagining myself in the same situation, transforming this into a search for my own environment and identity. Surprisingly, the simple act of "returning home" has become my deepest nostalgia. My passion for pigeons and source of inspiration for my work is deeply rooted to my desire to revisit this culture from my youth. Through my work, I try to reshape the overflowing emotions and expectations in the folds of the paper, while completely showing how pigeons survive the state of life through the sea view collage of photos. As the dominator and dominated, when I take a look back, the appearance and situation of these pigeons are strikingly similar to my own.

 
 
 

望你早歸 Longing for your Return,2015

無酸相紙、藝術微噴
Acid-free photo paper, Giclee print
a. 150 x 84 公分 (cm)
b. 80 x 45 公分 (cm)

 


 

 

想 家 @紅野畫廊,2016
Miss home @Powen Gallery

拍立得照片
Polaroid photo paper 
10.9 x 8.6 公分 (cm)

 
 
 
 

我只想要回家 I just want to go home,2015

雷射列印、影印紙
Laser printing, Copying paper
單件40 x 28公分拼合,依現場而定
Single piece 40x28 cm collage, Dimensions Variable

 
 

我看不見 Blind,2016

鳥籠、黑布
Bird cage, Black clot
37 x 23 x 27公分 (cm)

雷射列印、影印紙
Photography, Laser printing, Copying paper
單件40 x 28公分拼合,依現場而定
Single piece 40x28 cm collage, Dimensions Variable

 
 
 
 

英雄榜 Heroes #1,2016

賽鴿腳環、壓克力
Pigeon foot ring, Acrylic
27.3 x 41.3 x 10 公分 (cm)

 
 
 
 

鴿子 Pigeon,2016 - (ongoing)
121件 (pics)

色鉛筆、A5再生紙筆記本
Color pencil, A5 size Recycled notebook

 
 

 

鴿子,在聖經故事中,是為諾亞方舟帶來橄欖枝的純淨之鳥;在西班牙畫家畢卡索筆下,則化身為反對戰爭的和平使者;而對李立中來說,鴿子的存在,道盡了他最深的鄉愁與歸屬感。

賽鴿活動已於台灣行之有年,其交易市場也是蓬勃熱鬧,然而屋頂上的鴿舍雖是大眾眼中的日常景觀,但賽鴿文化卻總是低調又神秘地僅存於部分人的生活中。此次李立中於紅野畫廊的個展「望你早歸」,是他以少年時期的養鴿記憶為起點,利用多件攝影、裝置與大量手繪作品,呈現人類與鴿子既親暱又疏離的情感拉扯,並用賽鴿短暫卻艱難的旅程,投射出生命的紛亂、寂靜與死亡。李立中拾起鴿子與生俱來的信念 – 「回家」,將深層的「歸屬」議題寄託於這簡單卻難解的本能上,再悄聲地放入作品之中,攝影的冷調沈寂和繪畫的手感溫度相互依存,映照出藝術家長久追尋的情感面貌。

「望你早歸」,取自台灣40年代中期的知名歌曲,內容敘述二戰期間,婦女每日盼望著遠赴南洋打仗的丈夫能早日平安歸來。一如養鴿人一心期盼鴿子的速速歸巢,李立中以極富詩意的影像連結創作主軸,同時他也轉化自身與賽鴿的主從關係,試圖在命運的操控下探尋身份與環境的歸屬。如作品《我只想要回家》,藝術家讓輕薄的紙張乘載著生命之重,但廣闊無邊的景色在各自飄揚下卻又顯得虛無飄渺,仿若下一秒就將隨風而逝,生存的價值與生命的輕重,在各自解讀之間表露無遺。

李立中關注於台灣庶民文化的情感細節,以攝影及錄像、複合媒材的交替應用,呈現出當今世代人們的深層樣貌和運行狀態,同時探討關於歸屬、宿命及全球化後的處境等議題。李立中,1980年生於台灣台南,2003年畢業於中國文化大學印刷傳播系。曾獲得EPSON影像創作大賞評審特別獎(2006)、台南新藝獎(2015)及桃源創作獎(2015),並多次參與聯展與藝術博覽會。曾從事美術編輯工作,現生活定居於台南。

 

The pigeon, as expressed in the Bible story, is the pure bird that brought back the olive branch to Noah's ark; under the pen of Spanish painter Picasso, embodies the peace messenger fighting against war. To Li-chung Lee, however, the pigeon's existence symbolizes deepest nostalgia and sense of belonging.

Racing pigeons has been a part of Taiwanese culture for a number of years, and the trading market is flourishing. Though the pigeon lofts on rooftops is a common sight for all to see, the pigeon racing culture is always low-profile and mysterious and a part of only a few people’s lives. Li-chung Lee’s solo exhibition “Longing for Your Return” at Powen Gallery starts with his memory of pigeons when he was just a child. He uses various pieces of photography, installations and large amounts of hand-painted media to show the struggle of human beings and pigeons inner feelings that are intimate, yet alienated. Through the short but difficult journey of racing pigeons, the artist projects the chaos of life, silence and death. Li-chung Lee, influenced by the inherent nature of pigeons – "returning home", the deep sense of "belonging" entrusted within this simple but intractable instinct, quietly working this topic into his work. The cold silence of the photography, yet warm painting strokes, reflects the artist's long-time emotional pursuit.

“Longing for Your Return”, is based on the important mid-40s Taiwanese song which narrates the inner battle for Taiwan women during WWII, longing for the return of their husband, who have gone off to South Sea for war, not knowing whether they are alive or dead. Just like the master who are eagerly looking forward to their pigeons returning home, Li-chung Lee creates a poetic imagery which is the basis of his creations, transforming the dominator and dominated relationship, trying to search for one’s identity and environment in spite of the manipulation of fate. Such as the piece "I Just Want to go Home," the artist portrays the weight of life on just a thin piece of paper, but with each piece swaying on their own it is seemingly vague under the vast boundless scenery, like the next second they will be gone with the wind, metaphoric to the value and severity of life.

Li focuses on the emotional details of the culture of the Taiwanese people, and with the alternation of photography, video and composite media, presents the appearance and current way of contemporary generations, as well as emphasizing issues of attribution, fate and globalization. Li-chung Lee, who was born in 1980 in Tainan, Taiwan, graduated from the Private Chinese Culture University in 2003 majoring in Printing and Communication. He has been awarded the EPSON Awards (2006), the Tainan New Art Award (2015) and the Taoyuan Creative Award (2015), and has participated in the joint exhibition and art fair. He has been engaged in fine arts editing and is currently living in Tainan.

 
 
 

展場一隅
the corner of the exhibition

 
© Lee Lichung 2016, All Rights Reserved